Dolni Pasarelli = Dolni Pasarel
2 posters
Page 1 of 1
Dolni Pasarelli = Dolni Pasarel
Dear all,
From Martin Haberer I obtained a plant labelled as "ruthenicum from Dolni Pasarelli". I searched with Google for this place, but this gave no hits. The name "Passarelli" (2 x "S") is an (Italian?) family name, but that doesn't help much. Could there be a misspelling in this locality-name?
From Martin Haberer I obtained a plant labelled as "ruthenicum from Dolni Pasarelli". I searched with Google for this place, but this gave no hits. The name "Passarelli" (2 x "S") is an (Italian?) family name, but that doesn't help much. Could there be a misspelling in this locality-name?
illustrator- Golden Rosette
- Number of plants : 100+ Posts : 224
Join date : 2010-08-04
Location : Slovenia
Re: Dolni Pasarelli = Dolni Pasarel
I found it, it is really misspelled. Dolni Pasarel is a village in Bulgaria. A photo of the plant in habitat is here:
http://juliuscezar.snimka.bg/travel/evreiskoto-kale-dolni-pasarel.613557.24607462.big
http://juliuscezar.snimka.bg/travel/evreiskoto-kale-dolni-pasarel.613557.24607462.big
illustrator- Golden Rosette
- Number of plants : 100+ Posts : 224
Join date : 2010-08-04
Location : Slovenia
Re: Dolni Pasarelli = Dolni Pasarel
Dolni Pasarelli is not the same as Dolni Pasarel, as I can understand Dolni Pasarelli is a wrong name!
Last edited by Renata on Mon May 14, 2012 4:13 am; edited 1 time in total
I'm the 1- Admin
- Number of plants : 2.000 Posts : 5336
Join date : 2008-06-14
Location : Ljubljana, Slovenia, European Union
Re: Dolni Pasarelli = Dolni Pasarel
So, is it a ruthenicum without locality or is it even a lost-label plant?
illustrator- Golden Rosette
- Number of plants : 100+ Posts : 224
Join date : 2010-08-04
Location : Slovenia
Re: Dolni Pasarelli = Dolni Pasarel
No, what I ment is that Dolni Pasarelli is wrong,
Dolni Pasarel is correct
and
Dolni Pasarelli is NOT!!! a synoynm (=) for Dolni Pasarel.
Giving = between those two names suggest that names are equal, but they are not - one is wrong and the other is correct.
Dolni Pasarel is correct
and
Dolni Pasarelli is NOT!!! a synoynm (=) for Dolni Pasarel.
Giving = between those two names suggest that names are equal, but they are not - one is wrong and the other is correct.
I'm the 1- Admin
- Number of plants : 2.000 Posts : 5336
Join date : 2008-06-14
Location : Ljubljana, Slovenia, European Union
Re: Dolni Pasarelli = Dolni Pasarel
OK, thanks again! Since the chance for confusion is small, i decided to correct the locality name in my administration.
illustrator- Golden Rosette
- Number of plants : 100+ Posts : 224
Join date : 2010-08-04
Location : Slovenia
Page 1 of 1
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum